Translate

Love and marriage.





Something stupid
Frank Sinatra

I know I stand in line
Until you think you have the time
To spend an evening with me
And if we go someplace to dance
I know that there’s a chance
You won’t be leaving with me

Then afterwards we drop into a quiet little place
And have a drink or two
And then I go and spoil it all
By saying something stupid
Like I love you

I can see it in your eyes
That you despise the same old lines
You heard the night before
And though it’s just a line to you
For me it’s true
And never seemed so right before

I practice every day to find some clever
lines to say
To make the meaning come through
But then I think I’ll wait until the evening
gets late
And I’m alone with you

The time is right
Your perfume fills my head
The stars get red
And oh the night’s so blue
And then I go and spoil it all
By saying something stupid
Like I love you
I love you... x2

***
Wzięło mnie na Sinatrę :) zaczęło się od jakiegoś ciągu skojarzeniowego i piosenki "Love and marriage" ze "Świata według Bundych" ;)



Lubię stare piosenki, których jeszcze nie znam. Są takie spokojne, nieagresywne, melodyjne i ciągle inspirują do współczesnych aranżacji.
A tak btw. obejrzałabym jakiś dobry film. Ściągnęłam sobie ostatnio "Miasto gniewu", które oglądałam dokładnie 5 lat temu na zjeździe w Lublinie. Z okazji tej okrągłej rocznicy może warto go sobie przypomnieć...?

Komentarze