Translate

Dziewczyna ze sceny




Comme des enfants
Coeur De Pirate

Alors tu vois, comme tout se mêle
Et du cœur à tes lèvres, je deviens un casse-tête
Ton rire me crie, de te lâcher
Avant de perdre prise, et d'abandonner
Car je ne t'en demanderai jamais autant
Déjà que tu me traites, comme un grand enfant
Et nous n'avons plus rien, à risquer
À part nos vies qu'on laisse de coté

Ref.
Et il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort

C'en est assez de ces dédoublements
C'est plus dur à faire, qu'autrement
Car sans rire c'est plus facile de rêver
À ce qu'on ne pourra, jamais plus toucher
Et on se prend la main, comme des enfants
Le bonheur aux lèvres, un peu naïvement
Et on marche ensemble, d'un pas décidé
Alors que nos têtes nous crient de tout arrêter

Ref.
Il m'aime encore, et toi tu m'aime encore plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime encore plus fort
Et malgré ça , il m'aime encore, et moi je t'aime encore plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime encore plus fort

Encore, et moi je t'aime encore plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime encore plus fort
Et malgré ça , il m'aime encore, et moi je t'aime encore plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime encore plus fort
Et malgré ça , il m'aime encore et moi je t'aime encore plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime encore plus fort
Et malgré ça , il m'aime encore et moi je t'aime encore plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime encore plus fort

***
To jest dopiero przedziwny język: co innego śpiewają, a co innego piszą :P
Ten francuski ciągle mi wchodzi na ambicję... Może kiedyś się go nauczę :P

***

Co widzisz?
Dziewczynę ze sceny, raz ubraną lepiej, raz celowo gorzej...
Raz uśmiecha się słodko, innym razem krzyczy ze złości i wyśmiewa wszystko i wszystkich...
Raz śpiewa o cudownym życiu, potem chrypi kawałek wyrażający ogólne zwątpienie...
Widzisz dziewczynę ze sceny: solistkę musicalu w stroju nastolatki albo panią nauczycielkę w żakiecie, z kredą w ręce...

Stojąc pod sceną nie możesz zajrzeć w oczy...

Komentarze