Translate

"Uradowałem się, gdy mi powiedziano: Do domu Pana pójdziemy! "



Up to Jerusalem
Paul Wilbur

I was glad when they said to me
Come to the House of the Lord
Standing here in Your gates again
Up to Jerusalem
Up to Jerusalem
Up to Jerusalem

Jerusalem, peace
Adonai Sar Shalom
Blessing be yours
God's peace within your walls

Up to Jerusalem
Up to Jerusalem

City of praise
Where the tribes shout Hallel
We lift your voice
To the God of Israel

***

I dzień zakończył się pozytywnie :) podarowałam pani od śpiewu książkę "On przychodzi" :) i miałam bardzo przyjemną lekcję śpiewu :) dedykuję wam na dzisiejszy wieczór psalm 122 w wersji tradycyjnej i muzycznej - powyżej :)


Uradowałem się, gdy mi powiedziano: Do domu Pana pójdziemy!
Stanęły stopy nasze W bramach twych, o Jeruzalem!
Jeruzalem! Zbudowane jak miasto, Całe w jedno zespolone,
Do którego pielgrzymują plemiona, plemiona Pana Według prawa Izraela, by tam wysławiać imię Pana!
Wszak tam postawione są trony sądu, Trony domu Dawidowego.
Proście o pokój dla Jeruzalemu! Niech żyją w spokoju ci, którzy cię miłują!
Pokój niech panuje w murach twoich, A spokój w twoich pałacach!
Ze względu na braci moich i przyjaciół Będę ci życzył pokoju.
Ze względu na Pana, Boga naszego, Będę szukał dobra twego.
Ps.122


Komentarze