Translate

Pack den Tiger in den Tank!

Kiedy zajmuję się tłumaczeniem różnych zleconych tekstów, moim podstawowym narzędziem jest... internet. To tu znajduję wyjaśnienie wielu enigmatycznych haseł, które funkcjonują w codziennym użyciu, a pochodzą często z nieznanych mi filmów czy reklam. Tak odkryłam znaczenie hasła: "Pack den Tiger in den Tank!"




Kampania sieci paliwowej Esso "Wlej tygrysa do zbiornika" realizowana od 1959 roku to klasyczny, ale i pomysłowy przykład spotów reklamowych z lat 50tych i 60tych, które często wykorzystywały animowane postacie. Film w wersji niemieckiej.



Poniżej wersja telewizyjna, bardziej poważna.



Fraza "Tygrysa do baku" pojawia się także w piosence "Marianna" zespołu Kult. Autorem tekstu jest Stanisław Staszewski, ojciec Kazika Staszewskiego. Tekst jest z głębszym podtekstem politycznym, ale momentami niecenzuralny, ostrzegam!




Lubicie stare reklamy? Jakie pamiętacie ze swojego dzieciństwa?

Komentarze